ゼロ:ゼロゼロから始まるparty

『12 o'clock』の最初の英語ラップ(?)部分の訳を某ブログ様で拝見。
つか、英語だの日本語の前に、あの部分の一言一句を聴き取れる素晴らしい聴力に驚愕。ワタシ、ほとんど判別つかなかったもんなー、HBBとバックの音と混じっちゃって。てか、やっぱ愛の力ってやつなんだろうか。尊敬。
・・・にしても、「上腕(二頭筋)」のスラングなんて、自分じゃ絶対分からねーーーーー!!!!!!